Картина Михаила Врубеля Испания - Михаил Врубель
Картина Михаила Врубеля Испания

Картина Михаила Врубеля Испания

Жаркая Испания всегда будоражила воображение людей искусства. Художник писал картину под впечатлением от оперы «Кармен». Страсти, эмоции, искренность и темперамент — главные характеристики для этой картины.

Сюжет понятен всякому, кто видит работу. Каждая мелочь, многочисленные детали несут на себе отпечаток некоторого драматизма и экспрессии. Густой южный зной окутывает героев, солнце прорывается через окно, толстые стены не приносят прохлады. Энергия, напряжение чувствуется в позах героев, в их взглядах и даже в платке, небрежно брошенном на стул.

Автор оставляет зрителю огромное поле для фантазии. Публика может придумать сотни сюжетных развязок, но отправной точкой будет страсть, любовь и темперамент.

Колорит работы выдержан в коричневых и синих оттенках. Смешиваясь вместе, они и формируют непростой конфликт изображенной сцены.

Работа над картиной «Испания» была начата Михаилом Врубелем летом 1894 года и ранней осенью этого же года была закончена. В основу сюжета легли впечатления художника от оперы Жоржа Бизе «Кармен», с которой он познакомился еще в 1883 году в период учебы в Императорской академии художеств. В письме к сестре Анне он писал: «Вот чудная опера: впечатление от нее и все навеянное ею будет самым видным происшествием моей артистической жизни на эту зиму… Это – эпоха в музыке, как в литературе – Золя и Доде!».

Любовь к музыке владела Врубелем с детства. В юности она приняла характер страсти. Всякое посещение оперного театра становилось для него на протяжении жизни глубоким переживанием, надолго оставлявшим след в его творчестве. Не случайно самые значительные произведения мастера были навеяны помимо литературы, музыкой и театром. Среди них одно из видных мест занимает его картина «Испания». Несмотря на то, что Врубель никогда не был в Испании, в этом произведении в полной мере ощущается подлинный аромат этой страны, навеянный художнику знаменитой оперой Жоржа Бизе.

Представленная в картине сцена в таверне исполнена внутреннего движения, пронизывающего и сложную композицию сжатого и одновременно разорванного пространства, и всю живописную материю полотна – начиная от кладки беспокойных мазков и светотеневой разработки, до сложных цветовых сочетаний, составляющих в гармонии контрастов особую атмосферу драматического напряжения. Художником выбрано мгновение, вместившее крайне обостренные чувства и отношения, полные трагического отчуждения. В картине, словно в кинематографическом кадре, отражен миг, раскрывающий сущность гордых, сильных и независимых характеров, природу национальной красоты.

Для Врубеля опера «Кармен», ее музыка, идеально отображающая драматизм образов и сюжетных линий новеллы Проспера Мериме, казалось, служила лишь отправной точкой, чтобы обратиться к темам роковой страсти, неразгаданной тайны женской души – центральным в живописи символизма. Недаром Врубель назвал свою картину «Испания», обобщая представленную сцену и действующих персонажей как своеобразных символов страны, как архетип.

Картина была написана Врубелем в мастерской Владимира фон Мекка, живописца-любителя, мецената и коллекционера, которому художник давал уроки живописи и мастерской которого иногда пользовался. Позже полотно стало собственностью фон Мекка. Картина впервые была показана в числе восьми других произведений Врубеля на Всероссийской выставке в Нижнем Новгороде в 1896 году. Это было первое знакомство широкой публики с творчеством художника.

Манера Врубеля писать картины уже знакома всему миру, и никто не спутает его авторство. Он работал ярко, много ёмко. Бывало, что уже готовую работу переделывал набело, что крайне удивляло его родных и его друзей. И не всегда переделка была лучше первого варианта. Это была одна из черт его сумасшествия – всё сделать идеально красиво.

Это полотно не подверглось тотальной переделки. И потому наверно оказалось одно из самых интересных полотен художника. Правда, переплюнуть по популярности «Демона», она не смогла. Но зато автору именно в ней удалось рассказать об Испании, используя лишь двойной портрет с пейзажем. А на полотне действительно двое – мужчина и женщина.

Но сколько истинно испанской страсти на их лицах. Особенно на лице испанца. Эти сумасшедшие ревнивые броские глаза обжигают своей страстью. Зато испанка спокойна, но это до поры до времени. Та же страсть пока притаилась где-то в глубине души, но стоит её задеть, как она выйдет из укрытия и мы увидим какова страстная испанка в гневе.

Фламенко говорят танец души Испании.

Наверно это так, ибо никто так хорошо и отлично не может танцевать фламенко, как сами испанцы. Это действительно страсть, ритм, темп, отточенность движений и полная отдача танцу. Испания такова и художник сумел и это передать. Между этими двумя – страсть, они танцуют внутри себя свою партию фламенко. Но проиграть друг другу они никогда не смогут. В них чувствуется независимость друг от друга, но при этом именно эта страсть их сближает.

Это полотно помогло нарисовать Врубелю его сумасшествие. Оно тоже одно время выражалось через страсть и манию величия, через буйство и меланхолию. Рисуя это полотно, художник ещё как-то боролся с недугом, но силы не равные были и он проиграл. А само полотно от этого только выиграло.