За всю свою творческую жизнь художник создал более 500 иллюстраций к известным произведениям, к ним относятся и сказки, и библейские сюжеты.
Первые иллюстрации к «Божественной комедии» Данте Доре начал писать с десятилетнего возраста и продолжал на протяжении многих лет. Этот многолетний труд стал одним из самых запоминающихся творений художника.
На иллюстрации «Лес самоубийц» Доре изображает седьмой круг Ада, описанный Данте. Люди, совершившие над собой насилие, воплощены в деревья, изогнутые, обнаженные и измученные.
На ветвях этих людей – деревьев восседают гарпии, греческие мифологические существа с туловищем хищной птицы, имеющих обнаженную женскую грудь и человеческое лицо. Они перемещаются с ветки, на ветку причиняя невыносимую боль мученикам, напоминая и наказывая их за совершенные деяния. Каждое движение гарпии нацелено на терзание деревьев.
Дремучий лес из людей – деревьев изображен с впечатляющим ощущением отвращения и боли. Гарпии словно ухмыляются, с усердием топча лапами и царапая когтями каждую веточку страдальцев.
Псевдоромантический стиль, в котором работал Гюстав Доре, поражает тщательной прорисовкой и подборкой мельчайших деталей. Он не просто изображал то, что рождала его фантазия, а доводил до полного реализма происходящего, что зритель не произвольно становился очевидцем.
Доре настолько одарен талантом, что даже без художественного образования получил свою первую работу в возрасте 15 лет. Иллюстрации, созданные им, пробирали до глубины души.
Став с возрастом сформировавшимся художником, Доре продолжал создавать одухотворённые, абсолютно фантастические произведения, наглядно показывающие всю глубину и скорбь происходящего изнутри сюжета.
Проиллюстрировать «Божественную комедию» Данте пытались многие. Но ни один из мастеров не оставил такого неизгладимого следа в нашем коллективном воображении, как Гюстав Доре. Гравюры французского художника к поэме великого флорентийца – несомненная творческая удача в истории мирового искусства, явившая миру уникальную «встречу» двух талантов – художника и поэта.
В одном из французских журналов XIX века вскоре после публикации «Иллюстрированного Инферно», гравюр Доре к первой части «Божественной комедии» Данте, было написано: «Мы склонны полагать, что концепция и интерпретация поэмы исходят из одного и того же источника. Перед нами мистический и торжественный диалог Данте Алигьери и Гюстава Доре об инфернальных тайнах потустороннего, открывшихся их проницательным душам во время этого сложного исследовательского путешествия».
Знаменитая аллегорическая поэма в современном восприятии неразрывно связана именно с иллюстрациями великого Доре. Даже сегодня, более чем полтора века спустя после первой публикации его гравюр, интерпретация «Божественной комедии», предложенная французским художником, все еще определяет наше видение поэмы.